Salut....tout le mond
Ne me demandez pas "Pourqoui vous parlez en franÇais comme Ça?
Je ne peux pas lire"
ง่ะ... ขอโทษด้วยเรื่องภาษาฝรั่งเศส มีอารมณ์อยากใช้ภาษาที่3 555+
ข้างบนเราเขียนว่า หวัดดีทุกคน อย่าถามเรานะ ว่า
"ทำไมคุณถึงพูดภาษาฝรั่งเศสแบบนั้นอ่า อ่านไม่ออกโว้ย"
คำไม่สุภาพเราเติมเอง อย่าคิดมากนะ เผื่อบางคนมะได้เรียนฝรั่งเศสมา
มะได้อยากจาดัด จา หริด พูดนะ แต่รู้สึกว่าไม่ได้ใช้นานๆ
มันจะลืมเอาอ่ะ เราต้องเมเจอร์ฝรั่งเศสด้วย ถ้าลืมอะไรไป
ได้เกรดมะดีแน่เรยT^T
อีกอย่างเราอยากโทอังกฤษ ขอพูดๆ ปนภาษาอังกิดอันเน่าแฟะ
เผื่อว่าวันหนึ่งมันจะดูดีขึ้นมาบ้างนะ เหอๆ
มาพูดถึง น้องซึง กับ ละครเวทีดีกว่า อิอิ
เป็น interview 2พาร์ท ที่มีผู้ใจดีเอามาลงในยูทิวบ์ (เว็บพระเจ้าของเรา)
The Musical Sonagi Interview 1 of 2
The Musical Sonagi Interview 2 of 2
ให้แจกแจง ซึงรี ก็ออกมาพูดเกี่ยวกับเรื่องราวการทำงานละมั้งนะ
มีภาพเบื้องหลัง และการซ้อมของทีมงาน ขอบอกว่าซึงเต้นน่ารักมากๆ
แล้วซึงก็ร้องเพลงที่เดบิวต์เข้ามาแสดงเรื่องนี้ให้ฟังด้วย น่ารักดีนะ
ถึงตาจะยังเป็น หมีแพนด้าอยู่ก็ตาม เหอๆ
-- ส่วนนี่เป็นภาพของ ซึงรี กะเพื่อนๆนักแสดง
(ความจริงต้องใช้คำว่า พี่ๆ ป้าๆ ลุงๆ มะใช่เพื่อนๆ)
หาน้องแกเจอไหมเอ่ย หุหุ
credit 최탑이죵
เป็นไงง่า เหมือนน้องซึงไปเที่ยวบ้านพักคนชราเรย (อิเว่อ)
พี่ๆที่เค้าซ้อมด้วยก็น่ารักดีนะ เหอๆ ก็ไปก๊อปเขามา
ก็ให้เครดิตเรียบร้อย สบายใจแระ
ส่วนเรื่อง Baskin Robbins เรากำลังไม่พอใจบทสัมภาษณ์
เลยไม่อยากเอาลง เนื่องจากความเซ็งส่วนตัว เหอๆ
-------------------------------------------------
A little thing with MAKNAE
Grand-pa & Maknae
![]()
ภาค 2
![]()
Tempo : Oh...that's hurt?
Maknae : ........(>,<)
![]()
Tempo : Um.....Don't cry It doesn't hurt!
Maknae : (T^T)
--END--
จบซักทีวันนี้ 555+ แฟนคลับปู่อย่าลืมซื้ออัลบั้มยิ่งยงส่งไปให้นะ เหอๆ
